티스토리 뷰

1.to hit it off

 

처음에 난 이 idiom을 보고 뭐지?” “완전히 때리다?”  이런 뜻인가 했다...

뭐 사실 이 말도 틀리다고 생각하진 않는다.

처음 누군가를 만났는데 뒤통수를 한 대 맞은 것처럼 정신없이 친해지는 경우가 있다.

처음 만났는데 바로 친해져서 커피 마시다가 맥주한잔 하러 가고 취해서 마치 십년동안 알고 지냈던 사람마냥 갑자기 말 놓고 신나서 떠들다 갑자기 마무리 절친 맺고 헤어지는 경험, 어릴땐 자주 그랬었지...

물론 그 다음날이면 다시 뻘줌해지곤 했지만...

 

이럴 때 우리는 이런 말을 쓴다  

처음부터 죽이 잘 맞았다

보자마자 마음이 통했다

바로 이럴 때 쓰는 idiom이 바로 “to hit it off"  

 

 <to hit it off>

=to quickly become friends

 

 예문

 

 

ex. Sam and Sara met at school and quickly hit it off.

they've been friends for years.

 

ex. My husband and I didn't hit it off when we first met.

but years later, we met again and that time, we fell in love.


 

 

...이건 to hit it off(죽이 잘 맞다)" 라기 보다

have a crush on(첫눈에 반하다)“ 에 가까운 사진.

 

뭐 그래도 내맘이니까.

아...처음 만나 친해지고 설레는 기분 느껴본지가 언제지 싶다는...


 

공감댓글은 블로그의 원동력 :)

 


댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함